Fransızca'daki zaman bağlaçları kullanım bakımından İngilizce ile neredeyse aynıdır.Aşağıda sık kullanılan bağlaçları ingilizce-fransızca-türkçe şeklinde karşılaştırarak anlamlarını verdik,aşağıdaki örneklerle daha açıklayıcı hale gelecektir.
FRANÇAİS ENGLİSH TÜRKÇE
après que after sonra
avant que before önce
dès que as soon as yapar yapmaz
en attendant que Until -e kadar
jusqu'à ce que until -e kadar
pendant que while - iken
sitôt que as soon as yapar yapmaz
Pendant que vous jouer au football, je fais mes devoirs !
While you are playing football,I am doing my homework !
Sen futbol oynarken,ben ödev yapıyorum !
Jusqu'à ce que vous êtes venu, je faisais mes devoirs
Until you came,I did my homework.
Sen gelene kadar,ben ödevimi yaptım.
Dès que mon père est venu chez moi, je l'ai vu.
As soon as my father came home,I saw him.
Babam eve gelir gelmez,onu gördüm.
Avant que je joue au football, je pris le petit déjeuner.
Before ı played football,I had breakfast.
Top oynamadan önce ,kahvaltı yaptım.
Après je suis allé à l'école, l'enseignant est venu en classe
After ı went to school,the teacher came to class
Ben okula gittikten sonra ,öğretmen sınıfa geldi.
24 Nisan 2010 Cumartesi
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
0 yorum:
Yorum Gönder