24 Nisan 2010 Cumartesi

Fransızca Grammer : Fransızca'da Bağlaçlar,Conjoctions en Français

Fransızca'daki basit bağlaçları aşağıdaki Fransızca-İngilizce-Türkçe karşışlaştırmalarla açıklamaya çalıştık.Diğer bağlaç türlerinide en alttaki yönergelere göre bulabilirsiniz.

Et-Ve Bağlacı
J'aime les pommes et les oranges.
I like apples and oranges.
Ben elmaları ve portakalları severim.

Mais-Ama,Fakat Bağlacı
Je veux le faire, mais je n'ai pas d'argent
I want to do it, but I don't have any money.
Ben onu yapmayı istiyorum,fakat hiç param yok.

Que-Türkçede Fiilerden sonra gelen nı,nü,nu,mı,mi,mu 'nun görevindedir.
J'ai dit que j'aime les pommes
I said that I like apples.
Ben elmaları sevdiğimi söyledim.

Pour que-Bu Yüzden
Il travaille pour que vous puissiez manger.
He works so that you can eat.
O çalışıyor bu yüzden sen yiyebilirsin.

Puis-Daha Sonra Bağlacı
Fais tes devoirs, puis lave la vaisselle.
Do your homework, then wash the dishes.
Ödevlerini yap,daha sonra bulaşıkları yıka.



FRANSIZCA'DA YER YÖN TARİFLERİ
FRANSIZCA'DA İKİSİDE,BİRİ,HİÇBİRİ BAĞLAÇLARI
FRANSIZCA'DA EĞER BAĞLACI
FRANSIZCA'DA ZAMAN BAĞLAÇLARI

Fransızca Zaman Bağlaçları-Conjonctions de Temps,Conjunctions of Time in French

Fransızca'daki zaman bağlaçları kullanım bakımından İngilizce ile neredeyse aynıdır.Aşağıda sık kullanılan bağlaçları ingilizce-fransızca-türkçe şeklinde karşılaştırarak  anlamlarını verdik,aşağıdaki örneklerle daha açıklayıcı hale gelecektir.



FRANÇAİS      ENGLİSH     TÜRKÇE

après que             after             sonra
avant que             before          önce

dès que                as soon as    yapar yapmaz
en attendant que Until             -e kadar
jusqu'à ce que     until              -e kadar
pendant que        while             - iken
sitôt que              as soon as     yapar yapmaz


Pendant que vous jouer au football, je fais mes devoirs !
While you are playing football,I am doing my homework !
Sen futbol oynarken,ben ödev yapıyorum !

Jusqu'à ce que vous êtes venu, je faisais mes devoirs
Until you came,I did my homework.
Sen gelene kadar,ben ödevimi yaptım.

Dès que mon père est venu chez moi, je l'ai vu.
As soon as my father came home,I saw him.
Babam eve gelir gelmez,onu gördüm.

Avant que je joue au football, je pris le petit déjeuner.
Before ı played football,I had breakfast.
Top oynamadan önce ,kahvaltı yaptım.

Après je suis allé à l'école, l'enseignant est venu en classe
After ı went to school,the teacher came to class
Ben okula gittikten sonra ,öğretmen sınıfa geldi.

Fransızca Grammer:Fransızca'da 'Eğer' Bağlacı,Français Conjonctions,if in French

Fransızca'daki EĞER bağlacı İngilizce'yle aynı diyebiliriz.Daha kolay anlaşılabilmesi için neredeyse her anlatımımızda olduğu gibi İngilizce-Türkçe-Fransızca üçgeniyle anlatmaya çalışacağız.

Si je suis libre, je t'amènerai à l'aéroport.
If I'm free, I'll take you to the airport.
Eğer müsait olursam,Seni havaalanında götüreceğim.

Si vous voulez venir, vous pouvez venir
If you want to come,You can come
Eğer gelmek istersen,gelebilirsin.

Si vous n'avez pas fait vos devoirs, vous ne pouvait pas sortir.
If you didn't do your homework,you could not go out.
Eğer sen ödevlerini yapmasaydın,dışarı çıkamazdın.

Fransızca'da De-Da,Birliktelik,Olumsuzluk Bağlaçları|Et ..Et ,Ou..Ou,Soit..Soit Conjoctions

Fransızca'da ikiside anlamı veren,hiç biri,biri gibi anlamları karşılayacak şekilde olan bağlaçlar ; Et .. Et , Ou .. Ou ,Soit ... Soit , Ni ... Ni 'dir.Bu bağlaçlar İngilizce'deki Both,Either,Neither gibidir.Şimdi bu bağlaçları Türkçe-İngilizce-Fransızca'daki kullanımlarını karşılaştıra karşılatıra göstereceğiz .

Sıralama
Fransızca
İngilizce
Türkçe şeklindedir.


ET..ET - İki Olumlu Nesneyi Bağlarken
Je connais et Dursun-Temel et son frère.
I know both Dursun-Temel and his brother.
Dursun'un ve Temel'in onun kardeşi olduğnu biliyorum.

Ou..Ou.. - İki Seçenekten Biri Anlamı Vermek İçin
Tu peux ou regarder la télé ou jouer au foot.
You can either watch TV or play soccer.
Sen Tv izleyebilirsin veya futbol oynayabilirsin.

Ne .. Ni .. Ni .. - Hiçbiri Anlamı Vermek İçin
Il ne mange ni la viande ni les légumes.

He eats neither meat nor vegetables.
O ne et ne sebze yer. Veya O etde yemez sebzede yemez.

Fransızca Yer Yön Tarifi Bağlaçları - French Coordinating Conjunctions|Coordination en Français

Fransızcadaki yer,yön tarif ederken kullandığımız bağlaçları Fransızca-İngilizce-Türkçe karşılaştırmalarıyla anlamlarıyla beraber aşağıdaki tabloda göstermeye çalıştık. :)



ensuite next Yanında
et and Ve
mais but Fakat
ou or veya
ou bien or else yoksa
puis then daha sonra
a gauche de to left  sağa
a droit de to right sola
tournez turn dönmek
allez go git
tout droit directly düz git
jusqu until -e kadar


Ex : Veux-tu aller en Trabzon ou en Rize ?

Do you want to go to Trabzon or Rize ?

Trabzon'a mı gitmek istersin yoksa Rize'ye mi ?

Fransızca Grammer : Fransızca'da Article'ler - Articles en Français

Fransızca'da isimlerin önüne gelen ''tanımlıklardır'' article'ler.Dahada açıklayıcı olmak gerekirse,karşılığı olması bakımından İngilizce'deli ''the'' gibi düşünülebilir.Görevleri aynı değil,fakat ikisininden bir kelime anlamı yoktur,yani bir ''le ,la'' 'nın kelime anlamı olmadığı gibi ''the'' 'nında bir kelime anlamı yoktur.Her ismin önüne kendine ait bir tanımlık gelir.Ve bu tanımlaklar geldiği ismin çoğul-tekil-genel gibi durumlarına göre değişir.Article'ler fransızcada çeşitlerine göre 3 grupta inceleyebiliriz.

1: Article Defini
2: Article Endefini
3: Article Partitive ,Contractés


Fransızca Article Tablosu
Definite Indefinite Partitive ( Contractes)
masculin tekilleundu
feminin tekillaunede la
Bir Ünlünün Karşısında  l'un/unede l'
Çoğullesdesdes


Yararlı : Article Defini , Article Endefi'yi Ayırt Etmek

Fransızca Grammer : Article Contracte,Article Partitive | Articles contractés

Fransızca'daki edatlardan olan ''à'' ( ingilizce'deki ''to'' ) ile article definiler ( article defini bakınız ) yan yana geldiği zaman farklı şekilde yazarız.


à + le yan yana gelirse  = au olur.
à + les yan yana gelirse  = aux olur.
de + le  yan yana gelirse = du olur.
de + les yan yana gelirse  = des olur.

Fransızca Grammer : Articles indéfini - Article indefini | Un,Une,Des

Fransızca'daki tekil article indefini'ler (une,une,des) ,Türkçe'deki  "bir" ve İngilizce'deki  ''a'', ''an'',''one'' ile aynı anlamdadır.Çoğul olan article indefini (des)  ise Türkçe'deki bazı ve İngilizce'deki ''some'' ile aynı anlamda diye düşünebiliriz.Article İndefini'nin yukarıdaki açıklamalarda belirttiğimiz gibi 3 çeşidi vardır.

Un masculin tekil ( Article Definide Karşılığı : Le )

Une feminin  tekil ( Article Definide Karşılığı : La )

Des masc. veya fem. çoğul ( Article Definide Karşılığı : Les  )

Fransızca Grammer : Fransızca Article Defini - Article Defini En Français

Fransızca'daki article defini'ler ingilizce'deki ''the'' ile aynı sayılbilir.Fakat güzelim Türkçemiz'de mantıklı olarak bir tanımı,bir anlamı yoktur :).Dillerine niçin koymuşlar bilinmez,bu karşılıksızlığı bakımından ingilzce'deki Present Perfect Tense'e benzer ,o zamanında güzelim Türkçemiz'de bir karşılığı yoktur.Hatta çoğumuz lise'ye geldiğimizde öyle bir zaman kavramıyla karşılaşırız o yüzden Fransızca ve İngilizce'yi öğrenirken her konu için ,Türkçe'de bu neye karşılık gelir diye düşünmeyin.Neyse konumuza gelelim,Fransızca'da article defini'ler 4 tanedir.Bunlar geldikleri isimler ve niteledikler miktara göre değişir.Fransızca'da kelimler 2 gruba ayrılır MASCULİN ve FEMİNİN.Fransızca'da le (okunuşu : lö ) fransızcadaki masculin (eril-erkek) kelimlere gelirken,la (okunuşu : la ) feminin (dişi) kelimelerin önüne gelir.
Bu le,la önüne geldikleri kelime çoğul olduğu zaman dişi , erkek farketmez LES (okunuşu: le ) olur.Eğer bir kelime sesli harfle başlıyorsa - l' - alır (örnek : l'ordinator).Yani gruplandırırsak ;
le masculin tekil
l' sesli harfle başlayan tüm tekiller
la feminin tekil
les masculin ,feminin çoğul

Fransızca Grammer : Adverbe (Zarflar) - Adverbes en Français

Zarf ;  bir fiili,sıfatı niteleyen değişmez sabit bir kelimedir.Zarflar ''ne zaman,nasıl,nerede,ne sıklıkla veya be derecede '' gibi soruların cevabıdır.Nasıl ki Türkçe'de zarflar bazen '' ca-ce '' eki alıyorsa,nasıl ki İngilizce'de (çok sıklıkla) ''ly'' alıyorsa ( örn: slowly) 
Fransızca'da da sıklıkla -ment eki alır.

23 Nisan 2010 Cuma

Fransız Alfabesi,Alphabet Français

Fransız alfabesi ingilizce alfabesi gibi 26 harfe sahiptir.Fakat a,e gibi harfler üzerlerine aksanlarına göre işaretler alabilirler.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

21 Nisan 2010 Çarşamba

Article Defini,Article Endefini

Fransızca’da isimlerin önüne gelen ve ismin cinsiyeti (eril,dişil) sayısı (tekil,çoğul) belirten sözcüklere tanımlık(article) denir. Tanımlıklar belirli ve belirsiz tanımlık olarak ikiye ayrılır. Eril ( masculin) le ( belirli article) un ( belirsiz article) alır. Dişil ( feminin) la ( belirli article) une ( belirsiz article) alır.

Belirli Tanımlık: le, la ve les ismin belirttiği varlığın bilindiğini gösterir. Çogul durumda gerek dişil veya eril olsun her iki durumda da ‘les’ kullanılır. İsmin ilk harfi sesli yada sessiz olan ‘h’ harfi varsa l’ diye yazılır.

Örnek: le art (sanat) = l’art diye yazılır çogul hali l’arts

Belirsiz Tanımlık: un , une des ismin belirtiği varlık bilinmediğini gösterir. Çogul durumda gerek dişil veya eril olsun her iki durumda da ‘des’ kullanılır.
blogger counter